WebMatthew 7:6-8 New International Version 6 “Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and turn and tear you to pieces. Ask, Seek, Knock WebFeb 20, 2006 · “Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.” Matthew 7:6 NIV This is a difficult verse, is it not? I mean, at first glance, do you know what it …
Do not give dogs what is sacred… - Wannabe Theologian
Web6 “Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and turn and tear you to pieces. Read Matthew ... 10 … WebApr 20, 2024 · GotQuestions.org commentary: Before Jesus says, “Do not cast your pearls before swine,” He says, “Do not give dogs what is sacred.” An analogy mentioning dogs is also used in Proverbs: “As a dog returns to its vomit, ... The command not to cast your pearls before swine does not mean we refrain from preaching the gospel. ترجمه فارسی به کوردی
11. Judging Self and Others (Matthew 7:1-6)
WebGive not that which is holy unto dogs — That is, talk not of the deep things of God to those whom you know to be wallowing in sin; neither declare the great things God hath done … WebJun 18, 2009 · Matthew 7:6 “Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.”. I can’t figure out what this verse means. I’m trying to look at it in the context of the passage, which is Jesus talking about not judging others. WebMay 1, 2013 · So “judge not” doesn’t mean “Don’t discern.” We are to help each other, which requires a certain amount of discernment. Then, Jesus says in the very next verse (6): Do not give dogs what is sacred; do not throw your pearls to pigs. Well, without even getting into the meaning of that verse, we can see that this requires discernment. ترجمه فارسی جزء اول قران صوتی